Yves Rudio, Dichter aus Weinbourg im Elsass, dichtet meistens auf Elsässisch. Seine Dichtung ist aus dem alltäglichen Leben inspiriert und wurzelt also in der Aktualität und der Wirklichkeit.
samedi 30 avril 2016
Àdje Jamy
Aujourd'hui, nous avons rendu un dernier hommage à notre ami Jean-Marie Friedrich, à Dambach-la-Ville.
Cet artiste éclectique a bâti sa vie sur trois piliers : la musique, le dialecte alsacien et le handicap.
Pour ma part, j'ai perdu samedi dernier un ami et un modèle. C'est Jean-Marie qui m'a mis le pied à l'étrier, en 2006, en me poussant tout simplement à lui écrire un texte en allemand qu'il a ensuite mis en musique. C'est ainsi qu'est né notre premier chant commun, "Wir singen Europa". Par la suite, nous en avons écrit pas mal d'autres, des chansons, en allemand, en alsacien et même en français.
Je suis fier et reconnaissant d'avoir pu faire un bout de chemin avec Jean-Marie.
Àdje, Jamy, m'r vergesse dich nìtt!
mardi 12 avril 2016
Parution auprès de la SALDE
Après
Ìrjends zwìsche gescht ùn morje
(Werte ùn Schwäche vùn ùnsrer Welt)
et
Ìrjendwànn zwìsche do ùn dert
(Ùng'rechtigkeite vùn ùnsrer Welt)
voici
le troisième et dernier recueil de poèmes de cette série
publiée par la SALDE
Do ùn jetz
(Scheenheite vùn ùnsrer Welt)
30 poèmes en dialecte alémanique d'Alsace
Avant-propos d'Edgar Zeidler
Illustration de Raymond Piela
Inscription à :
Articles (Atom)